Top.Mail.Ru
КУПИТЬ билеты
«Преданья старины глубокой»
Пресса «Роман в письмах» А.С. Пушкина
Автор: Говорова О.//http://ptj.spb.ru/blog/predanya-stariny-glubokoj/ 2014. 3 марта   
Сегодня уже не только на малых сценах и в театральных подвалах, но и на основных театральных площадках нашего города можно столкнуться с новаторскими постановками молодой режиссуры, вызывающими справедливое отторжение у культурного зрителя. И как же отрадно в связи с этим сознавать, что остались еще в Петербурге театры и режиссеры, верные традициям милой старины. На днях свидетельством такого чуда стала премьера «Романа в письмах» А. С. Пушкина, которой в Театре «На Литейном» открылась Малая сцена. Примечательно, что именно постановкой бессмертного творения нашего великого классика театр «вдыхает» жизнь в свое новое сценическое пространство, заявленное как экспериментальное.
Жанр эпистолярного романа, элегическая история молодых влюбленных сердец как нельзя лучше подошли этой камерной атмосфере. В сценографии с легкостью угадываются приметы пушкинской поры, памятные каждому из нас еще по школьной программе (художник Анна Лаврова). Как живо все здесь напоминает о «солнце русской поэзии»: и столик, на котором непременно найдется несколько исписанных листов бумаги, и ветхий книжный томик, и тусклое мерцание догорающей свечи, и стулья с фигурными спинками, и фортепиано… А возможно ли вообразить подлинно пушкинский спектакль без образа самого автора? Конечно же, зритель узнал его в одном из главных героев — Владимире (Игорь Ключников), с вдохновенно взъерошенными кудрями, в цилиндре и с тросточкой.
Незатейливый сюжет, заключенный в переписке главных героинь — Лизы (Варвара Щербакова) и Саши (Мария Иванова), разыгрывается с удивительной живостью и фантазией. Письма двух барышень, выразительно-томными интонациями озвучиваемые актрисами (истинно XIX век взошел на сцену!), сопровождаются одновременным показом изображенных в письмах событий. Как озорно и мило перевоплощаются наши герои то в уморительных дам на петербургском балу, то в членов уездного семейства, а то и в самого Александра Р. (Игорь Ключников). Что за беда, если в романе был упомянут некий Алексей Р.? Режиссер удивительно точно угадал в этом «любезном говоруне» alter ego самого автора: «Я помню чудное мгновенье,/Передо мной явилась…», — декламирует Ключников — Александр Р.
Как видно, Игорь Ларин использует в спектакле не только текст «Романа в письмах», но и цитаты из других небезызвестных пушкинских произведений, чем демонстрирует весьма нетривиальный подход к материалу. Приятным сюрпризом для зрителей становятся узнаваемые всеми строки, которые произносит Никита Кузьмин (исполнитель роли Евгения) о своем друге Владимире, уехавшем из Петербурга вслед за Лизой: «Деревня, где скучал Евгений,/Была прелестный уголок;/Там друг невинных наслаждений/Благословить бы небо мог». Немного позднее здесь будут также с легкостью угаданы и первые строфы поэмы «Граф Нулин»: «Пора, пора! рога трубят;/Псари в охотничьих уборах,/Чем свет уж на конях сидят, / Борзые прыгают на сворах./Выходит барин на крыльцо,/Все, подбочась, обозревает;/Его довольное лицо/Приятной важностью сияет».
А главная героиня романа ассоциативно «рифмуется» то с Татьяной Лариной («Я не больна:/Я… знаешь, няня… влюблена»), то с Натальей Гончаровой («Так и мне узнать случилось,/Что за птица Купидон;/ Так, Наталья! Признаюся,/Я тобою полонен», — распевает под гитару Владимир).
И, наконец, какая же романтическая история может обойтись без музыки — такой же легкой и воздушной, как сами пушкинские строфы. Спектакль изобилует, презренной прозой говоря, искусно подобранными музыкальными номерами: в живописных позах здесь под гитару распевают и «Я здесь, Инезилья», и Рыцарский романс на стихи Н. В. Кукольника («Корабль взмахнул крылом,/Зовет труба моей дружины!/Иль на щите, иль со щитом/Вернусь к тебе из Палестины»), и самостоятельно положенные на музыку пушкинские строки («Ты прав, и верно нам укажешь/Трубу, личину и кинжал,/И мыслей мертвый капитал/Отвсюду воскресить прикажешь:/Не так ли, друг? — Ничуть. Куда!»).
Надеюсь, дорогой читатель, что ценность и своевременность новой встречи театра с классиком Александром Р. не требуют особых подтверждений. Особенно отрадно, что свежестью и актуальностью своей спектакль непременно будет интересен и молодежной аудитории. Немного осталось сегодня театральных коллективов, способных разговаривать на равных с подрастающим поколением, осваивая вместе с ним произведения великих русских классиков в рамках школьной программы по литературе. А ведь театру ни в коем случае не должно забывать про свою немаловажную просветительскую функцию. В связи с этим премьерный пушкинский спектакль Игоря Ларина стал приятным пополнением этой небольшой, но очень драгоценной коллекции.
Поддавшись поэтической атмосфере спектакля, я обращаюсь к тем, кто, несмотря ни на что, остается оплотом традиции в этом стремительно меняющемся мире:
«Так ставьте ж оды, господа, Как ставили их в мощны годы, Как было встарь заведено…».