«Сердца и ножи» — гастроли Рязанского театра драмы - Архив
Билеты на спектакль:Режиссерская версия Тани Вайднер показывает соприкосновение двух семей, отличающихся культурно, исторически и идеологически, немецкой и русской. Основной мыслью становится построение будущего в современном мире, которое невозможно без тесного взаимодействия двух наших, таких с виду разных, но таких близких по духу народов.
Семейство Шроффенштейн разделено на два ветви: дом Варванд и дом Россиц. Две родственные дворянские семьи договорились когда-то о том, что если мужская ветвь одной из них прервется, то ее земли перейдут к другой. Из этого родилась взаимная подозрительность, переросшая в ненависть, а та вызвала цепную реакцию убийств по ложным поводам, и жертвой, в конце концов, стали юные влюбленные. Отношения «око за око, зуб за зуб», слепая ненависть и жажда возмездия отвергают любую форму диалога. Одно недопонимание влечет за собой другое и, подогреваемое кривотолками, замыкает порочный круг насилия. Посреди этой враждебности молодая пара в поисках любви и счастья находит укрытие в пещере, не подозревая, что охота на них уже началась.
Премьера 9 сентября 2017 в Мюнстере (Германия), Продолжительность спектакля 2 часа 15 минут. Спектакль идёт с антрактом. Награды
ДайджестМы давно шли к этому проекту. И в этом году так совпало, что наш театр празднует 230-летний юбилей, а театр имени Вольфганга Борхерта отмечает 60-летие. Спектакль интересен и поднятой темой, и всегда актуальным сюжетом. И то, что одна семья русская, а другая – немецкая, а в финале всё сводится к тому, что мы должны дружить, нам показалось очень важным именно сегодня. — Директор Рязанского театра драмы С.Б. Гречко в интервью РИА 7 новостейГуманистический посыл спектакля о том, что будущее невозможно построить без тесного взаимодействия и человеколюбия, если угодно, режиссер транслирует через своеобразную трактовку: история двух родов превращается в повесть о двух нациях, русской и немецкой, куда безусловно, вчитывается память о событиях прошлого века. Немецкие и русские актеры говорят на сцене на родных языках, а трагикомедия обретает острый внешний рисунок, ее играют как сказку-страшилку. — Елизавета Авдошина // Независимая газета, 12 декабря 2017Языка недостаточно, чтобы понять чувства. Когда мы говорим друг с другом, мы иногда не хотим понимать друг друга. И это может привести к катастрофе. Понимать друг друга нужно не словами, а сердцем. И эту пьесу важно понимать сердцем. Если есть желание понять — вы поймёте. — Режиссер спектакля Таня Вайднер в интервью РИА 7 новостейРязанцы увидели русско-немецкую трагедию «Сердца и ножи»: в спектакле занята поистине интернациональная команда: четыре актёра немецких и четыре рязанских, художник по свету, художник по костюмам и сценограф – из России, режиссёр и композитор – из Германии. Немецкая публика и критики Германии уже видели и хорошо приняли эту постановку. — РИА 7 новостей, 21 ноября 2017Облекая постановку в жесткую форму, разделяя мир пьесы на черное и белое, режиссер Таня Вайднер ставит спектакль о людях, которые говорят друг с другом, но друг друга не понимают. Слова существуют отдельно от устремлений героев и от истины. Двуязычность спектакля становится в этом случае еще одним средством, чтобы достучаться до зрителя. И признать всех нас общаться на уровне сердца. — Вера Новикова // Новая газета, №46, 30.11—06.12.2017Действующие лица и исполнители:
Спектакль ведет Елена Зайцева. Гастроли Рязанского государственного ордена «Знак Почета» областного театра драмы проходят в рамках программы «Большие гастроли. Межрегиональная программа» Федерального центра поддержки гастрольной деятельности Министерства культуры Российской Федерации. |